Притчи 20:13 - Библия ревизирано издание Не обичай спането, да не би да обеднееш! Отвори очите си и ще се наситиш с хляб. Цариградски Не обичай спането, за да не осиромашееш; Отвори очите си, и ще се наситиш с хляб. Ревизиран Не обичай спането, да не би да обеднееш! Отвори очите си, <и> ще се наситиш с хляб. Верен Не обичай спането, за да не обеднееш; отвори очите си и ще се наситиш с хляб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не обичай спането, за да не осиромашееш; дръж будни очите си и ще имаш предостатъчна прехрана. Библия синодално издание (1982 г.) Не обичай да спиш, за да не осиромашееш; дръж открити очите си, и ще ядеш хляб до насита. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не обичай спането, да не осиромашееш; отвори си очите и ще се наситиш с хляб. |
Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, е без разум.
Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, ще го постигне сиромашия.
При това става, докато е още тъмно, и дава храна на дома си, и определената работа – на слугините си.
Затова капитанът на кораба се приближи до него и му каза: Какво става с тебе, спящи? Стани, призови Бога си, дано Бог си спомни за нас и не загинем.
И това вършете, като знаете времето, че часът е вече настанал да се събудите от сън; защото спасението е по-близо до нас сега, отколкото когато повярвахме.
Отрезвете се, за да живеете според правдата, и не съгрешавайте, защото някои от вас не познават Бога. Това казвам, за да се засрамите.
Затова е казано: „Стани, ти, който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те осветли Христос.“
Защото и когато бяхме при вас, заръчахме ви това: Ако някой не иска да работи, той не бива и да яде.