Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 17:21 - Библия ревизирано издание

Който ражда безумен син, ще има скръб, и бащата на глупавия няма радост.

Вижте главата

Цариградски

Който ражда безумен, за скърб му е; И отецът на глупавия радост не вижда.

Вижте главата

Ревизиран

Който ражда безумно <чадо> ще има скръб, И бащата на глупавия няма радост.

Вижте главата

Верен

Който роди глупак, за скръб му е и бащата на безумния няма радост.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако на някого се роди глупец, горко му, и бащата на глупеца няма да види радост.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Роди ли се някому глупец, горко му, и бащата на глупеца няма да види радост.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който ражда безумно чадо ще има скръб; и бащата на глупавия няма радост.

Вижте главата



Притчи 17:21
12 Кръстосани препратки  

А когато Исав беше на четиридесет години, взе за жени Юдита, дъщеря на хета Веири, и Васемата, дъщеря на хета Елон.


И царят се смути много, качи се в стаята над портата и плака. И като вървеше, говореше така: Сине мой Авесаломе, сине мой, сине мой Авесаломе! Да бях умрял аз вместо теб, Авесаломе, сине мой, сине мой!


Притчи Соломонови. Мъдър син радва баща си. А безумен син е тъга за майка си.


Мъдър син радва баща си, а безумен човек презира майка си.


Безумен син е тъга на баща си и горест на тази, която го е родила.


Безумен син е бедствие за баща си и препирните на свадлива жена са като непрестанен капчук.


И това писах нарочно, да не би когато дойда, да бъда наскърбен от онези, които би трябвало да ме зарадват, като имам уверение във всички ви, че моята радост е радост на всички ви.


Няма по-голяма радост за мен от това, да слушам, че моите чеда ходят в истината.


Но синовете му не ходеха в неговите пътища, те се отклониха и отиваха след сребролюбието. Вземаха подкуп и извръщаха правосъдието.