Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Второ Коринтяни 2:3 - Библия ревизирано издание

3 И това писах нарочно, да не би когато дойда, да бъда наскърбен от онези, които би трябвало да ме зарадват, като имам уверение във всички ви, че моята радост е радост на всички ви.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

3 И това истото ви писах, че, кога дойда, да нямам скърб от тези от които ми подобава радост да имам, като имам уверение на всинца ви че моята радост е радост за всички вас.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 И това писах нарочно, да не би кога дойда да бъда наскърбен от ония, които би трябвало да ме зарадват, като имам уверение във всички ви, че моята радост е <радост> на всички ви.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

3 И затова ви писах, за да може когато дойда, да не ми бъде причинена болка от онези, които трябва да ме зарадват, защото бях сигурен за всички вас, че моята радост ще бъде и ваша.

Вижте главата копие

Верен

3 И това писах нарочно, да не би когато дойда, да бъда наскърбен от онези, които би трябвало да ме зарадват, като съм сигурен във всички вас, че моята радост е радостта на всички вас.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Затова ви и написах всичко това, за да не стане така, че когато дойда, да бъда наскърбен от онези, които би трябвало да ме радват. Убеден съм за всички вас, че моята радост е радост за всички ви.

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 2:3
17 Кръстосани препратки  

Аз съм уверен за вас в Господа, че няма да помислите иначе; а който ви смущава, той ще понесе своето наказание, който и да бил той.


Пратихме с тях и другия ни брат, чието усърдие много пъти и в много неща сме опитали и който сега е много по-усърден поради голямото му доверие към вас.


Уверен в твоята послушност, аз ти пиша и зная, че ще направиш и повече, отколкото ти казвам.


И така, ако и да ви писах това, не го писах заради оскърбителя, нито заради оскърбения, но за да стане явна пред Бога нашата грижа за вас.


И сме уверени в Господа за вас, че и вършите това, и ще вършите това, което заповядваме.


да не би, когато дойда пак, да ме смири моят Бог между вас и да оплача мнозина, които преди това са съгрешили и не са се покаяли за нечистотата, блудството и сладострастието, на които са се предали.


Станах безумен. Вие ме принудихте, защото вие трябваше да ме препоръчвате, понеже не съм бил по-долен от тези уж превъзходни апостоли, ако и да съм нищо.


Защото, при все че ви наскърбих с посланието си, не се разкайвам; ако и да бях се поразкаял, когато видях, че онова писмо ви наскърби, макар за малко време.


Но Бог, Който утешава смирените, утеши ни с идването на Тит;


С тази убеденост исках и по-рано да дойда при вас, за да ви бъда още веднъж полезен,


Какво искате? С тояга ли да дойда при вас или с любов и кротък дух?


Но аз призовавам Бога за свидетел на моята душа, че за да ви пощадя, въздържах се да дойда в Коринт;


Понеже затова и писах, за да ви изпитам дали сте послушни във всичко.


Радвам се, че мога да ви се доверя във всичко.


Затова, докато отсъствам, пиша това, така че когато съм при вас, да не се отнеса строго според властта, която ми е дал Господ за назидание, а не за сриване.


Последвай ни:

Реклами


Реклами