Плачът на Йеремия 5:13 - Библия ревизирано издание Младежите носеха воденични камъни и децата падаха под товара на дървата. Цариградски Накараха младите да мелят; И децата паднаха под товара на дървата. Ревизиран Младежите носеха воденични камъни, И децата падаха под <товара на> дървата. Верен Младежи носят воденични камъни, децата падат под товара на дървата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Юноши работят с камъни за стриване на жито и момчета падат под товари дърва. Библия синодално издание (1982 г.) Юноши вземат при хромели, и момчета падат под товари дърва. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Младежите носеха воденични камъни и децата падаха под товара на дървени трупи. |
Затова поставиха над тях разпоредници, които да ги измъчват с тежък труд; и те съградиха на фараоните Питом и Рамзес, градове за житници.
и всеки първороден в Египетската земя ще умре – от първородния на фараона, който седи на престола си, до първородния на слугинята, която мели с ръчната мелница, и до всяко първородно от добитъка.
А дойде време, когато Моисей порасна, излезе при братята си и гледаше теглото им. И видя някакъв египтянин, че биеше един евреин, един от братята му;
Ако видиш, че оселът на неприятеля ти е паднал под товара си и не ти се иска да му помогнеш, помогни заедно с него.
Хвани ръчната мелница и мели брашно! Махни булото си, вдигни полите си, открий краката си до коленете, мини реките.
Не е ли това постът, който Аз съм избрал: да развързваш несправедливите окови, да разхлабваш връзките на ярема, да пускаш на свобода угнетените и да счупваш всеки хомот?
Децата събират дърва и бащите кладат огъня, а жените месят тестото, за да направят пити на небесната царица и да направят възлияния на други богове, за да Ме разгневят.
Защото овързват тежки и непоносими бремена и ги налагат върху плещите на хората, а самите те не искат даже с пръст да ги побутнат.
Така филистимците го хванаха, избодоха очите му и като го отведоха в Газа, го оковаха с медни вериги. И той мелеше в тъмницата.