Познах, че всичко, което прави Бог, ще бъде вечно; не е възможно да се прибави към него, нито да се отнеме от него; и Бог е направил това, за да се боят хората от Него.
Матей 6:27 - Библия ревизирано издание И кой от вас може с грижа за себе си да прибави един лакът към ръста си? Още версииЦариградски И кой от вас като се грижи, може да приложи един лакът на ръстът си? Ревизиран И кой от вас може с грижене да прибави един лакът на ръста си? Новият завет: съвременен превод Кой от вас може с безпокоене да удължи живота си с един единствен ден? Верен И кой от вас може с безпокойство да прибави един лакът на ръста си? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И кой от вас с усилията си може да прибави към ръста си един лакът? Библия синодално издание (1982 г.) Па и кой от вас със своята грижа може да придаде на ръста си един лакът? |
Познах, че всичко, което прави Бог, ще бъде вечно; не е възможно да се прибави към него, нито да се отнеме от него; и Бог е направил това, за да се боят хората от Него.
Нито в главата си да се кълнеш, защото не можеш да направиш нито един косъм бял или черен.
Затова ви казвам: Не се безпокойте за живота си – какво ще ядете или какво ще пиете, нито за тялото си – какво ще облечете. Не е ли животът повече от храната и тялото – от облеклото?
И за облекло защо се безпокоите? Наблюдавайте полските лилии как растат – не се трудят, нито предат;
И така, не се безпокойте и не казвайте: Какво ще ядем?, или: Какво ще пием?, или: Какво ще облечем?
Затова не се безпокойте за утре, защото утрешният ден ще се безпокои за себе си. Достатъчна е на всеки ден неговата злоба.
И когато ви заведат в синагогите и пред началствата и властите, не се безпокойте как или какво ще говорите, или какво ще кажете.
Каза още на учениците Си: Затова ви казвам, не се безпокойте за живота си, какво ще ядете, нито за тялото си, какво ще обличате.
Не се безпокойте за нищо, но във всяко нещо с молитва и молба изказвайте прошенията си на Бога с благодарение;