Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 6:21 - Библия ревизирано издание

защото, където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото, където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.

Вижте главата

Ревизиран

защото гдето е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Защото където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.

Вижте главата

Верен

защото, където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото, където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото, дето е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.

Вижте главата
Други преводи



Матей 6:21
14 Кръстосани препратки  

Повече от всичко друго, което пазиш, пази сърцето си, защото от него са изворите на живота.


А чрез мъдрост и знание, и изобилно спасение ще бъдат утвърдени времената ти; Страхът от Господа е Неговото съкровище.


А твоите очи и твоето сърце не са в друго, освен в нечестната си печалба и в проливане на невинна кръв, и в извършване на насилие и угнетение.


Йерусалиме, измий сърцето си от зло, за да се избавиш; докога ще стоят в тебе лошите ти помисли?


Рожби ехиднини! Как можете да говорите добро, като сте зли? Защото от онова, което препълва сърцето, говорят устата.


Окото е светило на тялото. И така, ако окото ти е чисто, цялото ти тяло ще бъде осветено;


Защото където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.


Ти нямаш нито участие, нито дял в тази работа, защото сърцето ти не е право пред Бога.


които не гледаме на видимите, а на невидимите неща; защото видимите са временни, а невидимите – вечни.


Аз, Павел, написах с ръката си: аз ще заплатя! Не искам да ти казвам, че ти ми дължиш и самия себе си.


Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос.


Внимавайте, братя, да не би да има у някого от вас нечестиво, невярващо сърце, което да отстъпи от живия Бог;