Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 1:10 - Библия ревизирано издание

от Езекия се роди Манасия; от Манасия се роди Амон; от Амон се роди Йосия;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

а Езекия роди Манасия, а Манасия роди Амона; а Амон роди Иосия;

Вижте главата

Ревизиран

Езекия роди Манасия; Манасия роди Амона; Амон роди Иосия;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Езекия беше баща на Манасия. Манасия беше баща на Амон. Амон беше баща на Йосия.

Вижте главата

Верен

Езекия роди Манасия; Манасия роди Амон; Амон роди Йосия;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

от Езекия се роди Манасия, от Манасия се роди Амон, от Амон се роди Йосия,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Езекия роди Манасия; Манасия роди Амона; Амон роди Иосия;

Вижте главата
Други преводи



Матей 1:10
8 Кръстосани препратки  

И човекът извика против жертвеника чрез Господнето слово, като каза: Жертвениче, жертвениче, така говори Господ: Син ще се роди на Давидовия дом, на име Осия, и ще заколи върху тебе жреците от високите места, които кадят върху тебе. Човешки кости ще бъдат изгорени върху теб.


И Езекия заспа с бащите си; и вместо него се възцари синът му Манасия.


И Езекия заспа с бащите си и го погребаха в най-видния от гробовете на Давидовите потомци; и цяла Юдея и йерусалимските жители му отдадоха почест при смъртта му. А вместо него се възцари синът му Манасия.


а от Йосия се родиха Йехония и братята му по времето на преселението във Вавилон.


от Озия се роди Йотам; от Йотам се роди Ахаз; от Ахаз се роди Езекия;