И като разпусна народа, изкачи се на хълма да се помоли насаме. И като се свечери, Той беше там сам.
Марк 6:47 - Библия ревизирано издание И като се свечери, лодката беше насред езерото, а Той – сам на сушата. Още версииЦариградски И когато се свечери, ладията беше в сред морето, и той сам си на земята. Ревизиран И като се свечери, ладията беше всред морето, а Той сам на сушата. Новият завет: съвременен превод С настъпването на вечерта лодката беше все още по средата на езерото, а Исус стоеше сам на брега. Верен А като се свечери, корабът беше в средата на езерото, а Той – сам на сушата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Привечер лодката беше сред езерото, а Той – сам на сушата. Библия синодално издание (1982 г.) Привечер корабът беше сред морето, а Той самичък на сушата. |
И като разпусна народа, изкачи се на хълма да се помоли насаме. И като се свечери, Той беше там сам.
И като ги видя, че се мъчат, като гребат с веслата, защото им беше насрещен вятърът, около четвъртата стража на нощта дойде при тях, като вървеше по езерото; и щеше да ги отмине.