А Михей отговори: В името на живия Господ заявявам, че каквото ми каже Господ, това ще говоря.
Марк 6:18 - Библия ревизирано издание Защото Йоан казваше на Ирод: Не ти е позволено да имаш братовата си жена. Още версииЦариградски Защото Иоан казуваше на Ирода: Не ти е простено да имаш братовата си жена. Ревизиран Защото Иоан казваше на Ирода: Не ти е позволено да имаш братовата си жена. Новият завет: съвременен превод Йоан непрекъснато повтаряше на Ирод: „Не е редно да живееш с жената на брат си.“ Верен Защото Йоан казваше на Ирод: Не ти е позволено да имаш жената на брат си! Съвременен български превод (с DC books) 2013 а Йоан говореше на Ирод: „Не ти е позволено да имаш жената на брат си.“ Библия синодално издание (1982 г.) Защото Иоан говореше на Ирода: не ти е позволено да водиш братовата си жена. |
А Михей отговори: В името на живия Господ заявявам, че каквото ми каже Господ, това ще говоря.
Ако някой вземе жената на брат си, това е нечистота; голотата на брат си е открил; бездетни ще останат.