Марк 4:10 - Библия ревизирано издание И когато Исус остана сам, онези, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите. Още версииЦариградски И когато остана насаме, онези които бяха около него с дванадесетте, попитаха го за притчата. Ревизиран И когато остана сам, ония, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите. Новият завет: съвременен превод Когато остана насаме с дванадесетте апостола и другите си ученици, те го попитаха за притчите. Верен И когато остана сам, онези, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато народът се разотиде, хората около Него и дванадесетте Го попитаха за смисъла на притчата. Библия синодално издание (1982 г.) А когато остана насаме, окръжаващите Го заедно с дванайсетте Го попитаха за притчата. |
Тогава Той остави народа и дойде в къщата. И учениците Му се приближиха при Него и казаха: Обясни ни притчата за плевелите на нивата.
Той им каза: На вас е дадено да познаете тайната на Божието царство; а на онези, външните, всичко се дава в притчи;