Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 16:14 - Библия ревизирано издание

После се яви на самите единадесет ученика, когато бяха на трапезата, и ги смъмра за неверието и коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

После се яви на единадесетте когато бяха на трапезата, и укори ги за неверството и жестокосърдието им, защото не хванаха вяра на тези които го видяха възкръснал.

Вижте главата

Ревизиран

После се яви на самите единадесет ученика, когато бяха на трапезата, и смъмра ги за неверието и жестокосърдечието им, дето не повярваха на тия, които Го бяха видели възкръснал.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След известно време Исус се яви на единадесетте ученика, когато вечеряха. Той им се скара за тяхното неверие и коравосърдечност, защото не бяха повярвали на онези, които го бяха видели възкръснал.

Вижте главата

Верен

После се яви на самите единадесет ученици, когато бяха на трапезата, и ги смъмри за неверието и коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Накрая Иисус се откри на самите единадесет ученици, когато бяха на трапеза, и ги смъмри за тяхното неверие и за коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Най-сетне се яви на самите единайсет, когато вечеряха, и ги смъмри за неверието и жестокосърдието им, че не повярваха на ония, които Го бяха видели възкръснал.

Вижте главата
Други преводи



Марк 16:14
24 Кръстосани препратки  

И Господ каза на Моисей: Докога ще Ме презира този народ? И докога няма да Ми вярва, въпреки всички знамения, които съм извършил сред него?


Тогава започна да укорява градовете, където се извършиха повечето от Неговите велики дела, за това, че не се покаяха:


Той им каза: Поради вашето маловерие. Защото, истина ви казвам: Ако имате вяра колкото синапово зърно, ще кажете на тази планина: Премести се оттук там и тя ще се премести; и нищо няма да е невъзможно за вас.


И като Го видяха, поклониха Му се; а някои се усъмниха.


А Той им отвърна: Нима и вие сте така неразсъдливи? Не разбирате ли, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни?


А тези думи им се видяха като празни приказки и не им повярваха.


И Той им каза: О, неразумни и мудни по сърце, да вярвате във всичко, което са говорили пророците!


Затова другите ученици му казаха: Видяхме Господа. А той им отвърна: Ако не видя на ръцете Му раните от гвоздеите и не сложа пръста си в раните от гвоздеите, и не сложа ръката си в ребрата Му, няма да повярвам.


И след осем дни учениците Му пак бяха вътре; и Тома беше с тях. Исус дойде, когато вратите бяха заключени, застана на средата и каза: Мир вам!


Тогава каза на Тома: Дай си пръста тук и виж ръцете Ми, и дай ръката си и я сложи в ребрата Ми; и не бъди невярващ, а вярващ.


След това Исус пак се яви на учениците на Тивериадското езеро; и ето как им се яви:


Това беше вече трети път, когато Исус се яви на учениците, след като възкръсна от мъртвите.


на които и представи Себе Си жив след страданието Си с много верни доказателства, като им се явяваше в продължение на четиридесет дни и им говореше за Божието царство.


и че се яви на Кифа, после на дванадесетте,


Онези, които обичам, Аз ги изобличавам и наказвам; затова бъди ревностен да се покаеш.