тя го хвана за наметалото и му каза: Легни с мене. Но той остави наметалото си в ръката ѝ, избяга и излезе вън.
Марк 14:52 - Библия ревизирано издание А той, като остави плащеницата, избяга гол. Още версииЦариградски А той остави плащаницата и побягна от тях гол. Ревизиран А той, като остави плащаницата, избяга гол. Новият завет: съвременен превод остави наметалото и избяга гол. Верен А той остави лененото платно и избяга гол. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но той, като се измъкна от платното, избяга гол от тях. Библия синодално издание (1982 г.) Но той, като остави платнището, избяга гол от тях. |
тя го хвана за наметалото и му каза: Легни с мене. Но той остави наметалото си в ръката ѝ, избяга и излезе вън.
А Сатана отговори на Господа: Кожа за кожа, да! Всичко, което има, човек ще го даде за живота си.
И заведоха Исус при първосвещеника, при когото се събраха и всички главни свещеници, и старейшините, и книжниците.