И така, учениците излязоха и дойдоха в града; и намериха както беше им казал; и приготвиха Пасхата.
Марк 14:17 - Библия ревизирано издание След като се свечери, Той дойде с дванадесетте. Още версииЦариградски И като стана вечер, дойде с дванадесетте. Ревизиран И като се свечери, Той дохожда с дванадесетте. Новият завет: съвременен превод Когато мръкна, Исус дойде в тази къща с дванадесетте апостола. Верен А като се свечери, Той дойде с дванадесетте. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато се свечери, Той дойде с дванадесетте. Библия синодално издание (1982 г.) Когато се свечери, Той дохожда с дванайсетте. |
И така, учениците излязоха и дойдоха в града; и намериха както беше им казал; и приготвиха Пасхата.
И когато седяха на трапезата и ядяха, Исус каза: Истина ви казвам: Един от вас, който яде с Мене, ще Ме предаде.
Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но това стана, за да се изпълни писаното: „Който яде хляба Ми, той вдигна своята пета против Мен.“