Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 14:16 - Библия ревизирано издание

И така, учениците излязоха и дойдоха в града; и намериха както беше им казал; и приготвиха Пасхата.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И излязоха учениците му, и дойдоха в града, и намериха както им рече, и приготвиха пасхата.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, учениците излязоха и дойдоха в града; и намериха както им беше казал; и приготвиха пасхата.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Те тръгнаха и влязоха в града. Там намериха всичко така, както им беше казал Исус, и приготвиха пасхалната вечеря.

Вижте главата

Верен

И така, учениците излязоха и дойдоха в града; и намериха, както им беше казал, и приготвиха пасхата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това учениците Му излязоха, дойдоха в града, намериха всичко, както Той им беше казал, и приготвиха пасхалната вечеря.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И излязоха учениците Му, и дойдоха в града, и намериха, както им бе казал; и приготвиха пасхата.

Вижте главата
Други преводи



Марк 14:16
6 Кръстосани препратки  

Направих, каквото ми беше заповядано; изнесох вещите си денем като вещи за преселване и привечер си прокопах стената с ръка; и на мръкване ги изнесох пред очите им, като ги вдигнах на рамена.


И той ще ви посочи една голяма горна стая, постлана и готова; там ни пригответе.


След като се свечери, Той дойде с дванадесетте.


След като отидоха, намериха всичко, както им беше казал; и приготвиха Пасхата.


И им каза: Когато ви пратих без кесия, без торба и без обувки, останахте ли лишени от нещо? А те отговориха: От нищо.


Но Аз ви казах тези неща, та когато дойде часът им, да помните, че съм ви ги казал. Отначало не ви ги казах, защото бях с вас;