Идете в селото, което е отсреща; и веднага ще намерите вързана ослица и осле с нея; отвържете ги и Ми ги докарайте.
Марк 11:5 - Библия ревизирано издание И някои от стоящите там им казаха: Какво правите, че отвързвате ослето? Още версииЦариградски И някои от стоещите там казваха им: Що правите та развързвате ждребето? Ревизиран И някои от стоящите там им казаха: Какво правите та отвързвате ослето? Новият завет: съвременен превод Наблизо стояха няколко души, които ги попитаха: „Какво правите? Защо отвързвате магарето?“ Верен А някои от стоящите там им казаха: Какво правите, че отвързвате магаренцето? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Някои от стоящите там им казаха: „Какво правите, защо отвързвате ослето?“ Библия синодално издание (1982 г.) И някои от стоещите там им казваха: какво правите? защо отвързвате ослето? |
Идете в селото, което е отсреща; и веднага ще намерите вързана ослица и осле с нея; отвържете ги и Ми ги докарайте.
И така, те отидоха и намериха едно осле, вързано до вратата, вън край пътя, и го отвързаха.