Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 11:24 - Библия ревизирано издание

Затова ви казвам: Всичко, каквото поискате в молитва, вярвайте, че сте го получили, и ще ви се сбъдне.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това ви казвам: Всичко каквото в молбата си просите, вярвайте че ще получите, и ще ви бъде.

Вижте главата

Ревизиран

Затова ви казвам: Всичко каквото поискате в молитва вярвайте, че сте го получили, и ще ви се сбъдне.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Затова ви казвам: вярвайте, че всичко, което поискате в молитвите си, сте го получили — и то ще бъде ваше.

Вижте главата

Верен

Затова ви казвам: за всичко, което поискате в молитва, вярвайте, че го получавате, и ще ви се сбъдне.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова ви казвам: всичко, каквото бихте поискали в молитва, вярвайте, че ще получите; и ще ви бъде дадено.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Затова казвам ви: всичко, каквото бихте поискали в молитва, вярвайте, че ще получите; и ще ви бъде дадено.

Вижте главата
Други преводи



Марк 11:24
14 Кръстосани препратки  

Пак ви казвам, че ако двама от вас се съгласят на земята за каквото и да било нещо, което да поискат, ще им бъде дадено от Моя Отец, Който е на небесата.


И всичко, което поискате в молитва, като вярвате, ще получите.


И когато се изправите на молитва, прощавайте, ако имате нещо против някого, за да прости и вашият Отец, Който е на небесата, вашите прегрешения.


И каквото и да поискате в Мое име, ще го направя, за да се прослави Отец в Сина.


Ако пребъдете в Мен и думите Ми пребъдат във вас, искайте каквото и да желаете и ще ви се сбъдне.


Затова който говори на непознат език, нека се моли за дарбата и да тълкува.


и каквото и да поискаме, получаваме от Него, защото пазим заповедите Му и вършим това, което е угодно пред Него.