Проклятия от Господа има в дома на нечестивия; а Той благославя жилището на праведните.
Марк 11:21 - Библия ревизирано издание И Петър си спомни и Му каза: Учителю, виж, смокинята, която Ти прокле, е изсъхнала. Още версииЦариградски И усети се Петър, и казва му: Рави, виж, смоковницата която прокле ти изсъхнала. Ревизиран И Петър си спомни и Му каза: Учителю, виж, смоковницата, която ти прокле, изсъхнала. Новият завет: съвременен превод Петър си спомни за него и каза на Исус: „Учителю, виж! Вчера ти прокле тази смокиня и сега тя е суха и мъртва.“ Верен И Петър си спомни и Му каза: Равви, виж – смокинята, която Ти прокле, е изсъхнала. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Петър си спомни и Му каза: „Учителю, виж, изсъхнала е смокинята, която Ти прокле.“ Библия синодално издание (1982 г.) И като си спомни, Петър Му казва: Рави, виж, смоковницата, която Ти прокле, изсъхнала. |
Проклятия от Господа има в дома на нечестивия; а Той благославя жилището на праведните.
И като видя една смокиня край пътя, дойде при нея, но не намери нищо на нея освен едни листа; и каза: Отсега нататък да няма плод от тебе до века. И смокинята веднага изсъхна.
Но вие не наричайте себе си учители, защото Един е вашият Учител, а вие всички сте братя.
Тогава ще каже и на тези, които са от лявата Му страна: Идете си от Мене, вие, проклети, във вечния огън, приготвен за дявола и неговите ангели.