Тогава при Него се приближиха Яков и Йоан, Зеведеевите синове, и Му казаха: Учителю, желаем да направиш за нас, каквото и да поискаме от Теб.
Марк 10:36 - Библия ревизирано издание А Той им каза: Какво желаете да направя за вас? Още версииЦариградски А той им рече: Що искате да ви сторя? Ревизиран А Той им казва: Какво желаете да ви сторя? Новият завет: съвременен превод Исус ги попита: „Какво искате да направя за вас?“ Верен А Той им каза: Какво желаете да ви направя? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той ги попита: „Какво искате от Мене?“ Библия синодално издание (1982 г.) Той ги попита: какво искате да ви сторя? |
Тогава при Него се приближиха Яков и Йоан, Зеведеевите синове, и Му казаха: Учителю, желаем да направиш за нас, каквото и да поискаме от Теб.
Те Му отговориха: Дай ни да седнем – един отдясно на Теб, а друг отляво на Тебе в Твоята слава.
Исус заговори и му каза: Какво искаш да направя за тебе? Слепецът Му каза: Учителю, да прогледна.
Ако пребъдете в Мен и думите Ми пребъдат във вас, искайте каквото и да желаете и ще ви се сбъдне.