И ви казвам: Който напусне жена си, освен поради прелюбодейство, и се ожени за друга, той прелюбодейства, и който се ожени за нея, когато бъде напусната, той прелюбодейства.
Марк 10:11 - Библия ревизирано издание И Той им каза: Който напусне жена си и се ожени за друга, прелюбодейства спрямо нея. Още версииЦариградски И казва им; Който си напусне жената, и се ожени за друга, прелюбодействува против нея. Ревизиран И Той им каза: Който си напусне жената, и се ожени за друга, прелюбодействува против нея. Новият завет: съвременен превод Исус им каза: „Всеки, който се разведе с жена си и се ожени за друга, прелюбодейства спрямо нея. Верен А Той им каза: Който напусне жена си и се ожени за друга, той прелюбодейства против нея. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той им отговори: „Този, който напусне жена си и се ожени за друга, той прелюбодейства спрямо нея. Библия синодално издание (1982 г.) Той им отговори: който напусне жена си, и се ожени за друга, той прелюбодействува спрямо нея; |
И ви казвам: Който напусне жена си, освен поради прелюбодейство, и се ожени за друга, той прелюбодейства, и който се ожени за нея, когато бъде напусната, той прелюбодейства.
Всеки, който напусне жена си и се ожени за друга, прелюбодейства; и който се жени за напусната от мъж, той прелюбодейства.
И така, ако докато е жив мъжът ѝ, тя се омъжи за друг мъж, става прелюбодейка; но ако умре мъжът ѝ, свободна е от този закон и не става прелюбодейка, ако се омъжи за друг мъж.
Женитбата нека бъде на почит у всички и леглото – неосквернено, защото Бог ще съди блудниците и прелюбодейците.