Марк 10:11 - Новият завет: съвременен превод11 Исус им каза: „Всеки, който се разведе с жена си и се ожени за друга, прелюбодейства спрямо нея. Вижте главатаОще версииЦариградски11 И казва им; Който си напусне жената, и се ожени за друга, прелюбодействува против нея. Вижте главатаРевизиран11 И Той им каза: Който си напусне жената, и се ожени за друга, прелюбодействува против нея. Вижте главатаВерен11 А Той им каза: Който напусне жена си и се ожени за друга, той прелюбодейства против нея. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 Той им отговори: „Този, който напусне жена си и се ожени за друга, той прелюбодейства спрямо нея. Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 И Той им каза: Който напусне жена си и се ожени за друга, прелюбодейства спрямо нея. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 Той им отговори: който напусне жена си, и се ожени за друга, той прелюбодействува спрямо нея; Вижте главата |