Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 1:9 - Библия ревизирано издание

И в онези дни дойде Исус от Назарет Галилейски и бе кръстен от Йоан в Йордан.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И през онези дни дойде Исус от Назарет Галилейски, и кръсти се от Иоана в Иордан.

Вижте главата

Ревизиран

През тия дни дойде Исус от Назарет Галилейски и се кръсти от Иоан в Иордан.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

В онези дни при него дойде Исус от галилейския град Назарет и Йоан го кръсти в река Йордан.

Вижте главата

Верен

И през онези дни дойде Иисус от Назарет Галилейски и се кръсти от Йоан в Йордан.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

В онези дни Иисус дойде от Назарет Галилейски и бе кръстен от Йоан в Йордан.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И в ония дни дойде Иисус от Назарет Галилейски и се кръсти от Иоана в Иордан.

Вижте главата
Други преводи



Марк 1:9
7 Кръстосани препратки  

дойде и се засели в един град, наречен Назарет; за да се сбъдне казаното чрез пророците, че ще се нарече Назорей.


След като излезе веднага от водата, видя, че се разтварят небесата и че Духът като гълъб слиза на Него.


Аз ви кръщавам с вода, а Той ще ви кръсти със Святия Дух.


И Той слезе с тях и дойде в Назарет, и им се покоряваше. А майка Му пазеше всички тези неща в сърцето си.


като се почне от дните, когато Йоан кръщаваше, и се стигне до деня, когато се възнесе от нас, един от тях трябва да стане свидетел с нас на възкресението Му.