Марк 1:30 - Библия ревизирано издание А Симоновата тъща лежеше болна от треска; и веднага Му казаха за нея. Още версииЦариградски А тъщата Симонова лежеше огничава, и тутакси му казват за нея. Ревизиран А Симоновата тъща лежеше болна от треска; и веднага Му казват за нея. Новият завет: съвременен превод Тъщата на Симон лежеше болна с треска и веднага казаха на Исус за нея. Верен А тъщата на Симон лежеше болна от треска; и веднага Му казаха за нея. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А тъщата на Симон лежеше болна със силна треска и веднага Му казаха за нея. Библия синодално издание (1982 г.) А тъщата Симонова лежеше от огница; и начаса Му казват за нея. |
Той се приближи и като я хвана за ръка, я вдигна; и веднага треската я остави и тя им прислужваше.
и много Му се молеше, като казваше: Малката ми дъщеря е на умиране; моля Ти се да дойдеш и да положиш ръце на нея, за да оздравее и да живее.
И така, сестрите пратиха до Исус да Му кажат: Господи, ето този, когото обичаш, е болен.
Нямаме ли право и ние, както другите апостоли и братята на Господа, и Кифа, да водим жена от сестрите?