Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 4:10 - Библия ревизирано издание

защото е писано: „Ще заповяда на ангелите Си за Тебе да Те пазят;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото е писано: "На ангелите си ще заповяда за тебе да те упазят,

Вижте главата

Ревизиран

защото е писано: - "Ще заповяда на ангелите Си за Тебе, да Те пазят;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Нали е писано: «Той ще заповяда на ангелите си да бдят над теб.» Псалм 91:11

Вижте главата

Верен

защото е писано: „Ще заповяда на ангелите Си за теб, да те пазят;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото е писано: „Ще заповяда на ангелите Си за тебе да те запазят“;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото писано е: „на Ангелите Си ще заповяда за Тебе да Те запазят;

Вижте главата
Други преводи



Лука 4:10
6 Кръстосани препратки  

и на ръце ще Те вдигат, да не би да удариш о камък крака Си.“


И дяволът Му каза: Ако си Божият Син, заповядай на този камък да стане хляб.


А Исус му отговори: Писано е: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“


И не е чудно, защото сам Сатана се преправя на светъл ангел;


Не са ли те всички служебни духове, изпращани да слугуват на онези, които ще наследят спасение?