И докато те още ходеха и разговаряха, ето, появи се огнена колесница и огнени коне, които ги разделиха един от друг; и Илия възлезе с вихрушка на небето.
Лука 24:51 - Библия ревизирано издание И като ги благославяше, отдели се от тях и се възнесе на небето. Още версииЦариградски И когато ги благославяше, отстъпи се от тях и възносяше се на небето. Ревизиран И като ги благославяше, отдели се от тях, и се възнесе на небето. Новият завет: съвременен превод И докато ги благославяше, се отдели от тях и се възнесе в небето. Верен И като ги благославяше, се отдели от тях и се възнесе на небето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И докато ги благославяше, отдели се от тях и започна да се възнася към небето. Библия синодално издание (1982 г.) И, както ги благославяше, отдели се от тях и се възнасяше на небето. |
И докато те още ходеха и разговаряха, ето, появи се огнена колесница и огнени коне, които ги разделиха един от друг; и Илия възлезе с вихрушка на небето.
И така, след като им говорѝ, Господ Исус се възнесе на небето и седна отдясно на Бога.
Исус ѝ каза: Не се допирай до Мене, защото още не съм се възнесъл при Отца; но иди при братята Ми и им кажи: Възнасям се при Моя Отец и вашия Отец, при Моя Бог и вашия Бог.
И като каза това и те Го гледаха, Той се възнесе и облак Го подхвана и скри от погледа им.
Той е сияние на Неговата слава и съвършен образ на Неговото лице и Който държи всичко чрез Своето могъщо слово. Той, след като извърши чрез Себе Си очистване на греховете, седна отдясно на Величието във висините
И така, като имаме велик Първосвещеник Исус, Божия Син, Който е преминал до най-високите небеса, нека държим това, което сме изповядали.