Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 24:12 - Библия ревизирано издание

А Петър стана и изтича на гроба, и като надникна, видя саваните, положени отделно; и отиде у дома си, като се чудеше за станалото.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Петър стана и отиде на гроба тичешком, и щом надникна, вижда че лежаха саваните сами; и върна се назад и чудеше се в себе си за това що бе станало.

Вижте главата

Ревизиран

А Петър стана и изтича на гроба, и, като надникна, видя саваните <сложени> отделно; и отиде у дома си, чудейки се за станалото.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Петър обаче стана и хукна към гробницата. Той погледна вътре, но там бяха само ленените платна за повиване на тялото. После си тръгна, като се чудеше на станалото.

Вижте главата

Верен

А Петър стана и изтича на гроба, и като надникна, видя да лежат само саваните; и отиде у дома си, чудейки се за станалото.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Петър стана и се затича към гроба. Когато се наведе, видя вътре само повивките и се върна учуден от станалото.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но Петър стана, затече се към гроба и, като се наведе, видя вътре само повивките и се върна, чудейки се сам в себе си за станалото.

Вижте главата
Други преводи



Лука 24:12
2 Кръстосани препратки  

И така, взеха тялото на Исус и Го обвиха в плащеници с ароматите според юдейския обичай на погребване.