Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 10:18 - Библия ревизирано издание

А Той им каза: Видях Сатана да пада от небето като светкавица.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А той им рече: Видях Сатана че падна като светкавица от небето.

Вижте главата

Ревизиран

А Той им рече: Видях Сатана паднал от небето като светкавица.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус каза: „Видях Сатана да пада от небето като мълния.

Вижте главата

Верен

А Той им каза: Видях Сатана да пада от небето като светкавица.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Той им рече: „Видях Сатаната как падна от небето като светкавица.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А Той им рече: видях сатаната, как падна от небето като светкавица;

Вижте главата
Други преводи



Лука 10:18
9 Кръстосани препратки  

Как си паднал от небето, ти, Деннице, сине на зората! Как си отсечен до земята, ти, който поваляше народите?


Тогава Исус му каза: Махни се, Сатана, защото е писано: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“


Сега е съд на този свят. Сега князът на този свят ще бъде изхвърлен вън.


а за съд, защото князът на този свят е осъден.


И така, понеже децата са същества от общата плът и кръв, то и Той подобно на тях взе участие в същото, за да унищожи чрез смъртта този, който има властта, т. е. дявола,


Който върши грях, от дявола е; защото дяволът отначало съгрешава. Затова се яви Божият Син, да съсипе делата на дявола.


Той улови змея, древната змия, която е дявол и Сатана, и го върза за хиляда години;


След като затръби петият ангел, видях една звезда, паднала на земята от небето, на която бе даден ключът от бездънната пропаст.