Да! Той казва: Малко нещо е да Ми бъдеш слуга, за да възстановиш племената на Яков и за да възвърнеш опазените на Израил; ще те дам още за светлина на народите, за да бъдеш Мое спасение до земния край.
Лука 1:16 - Библия ревизирано издание И ще обърне мнозина от израилтяните към Господа, техния Бог. Още версииЦариградски И ще възвърне мнозина от синовете Израилеви към Господа тяхнаго Бога. Ревизиран И ще обърне мнозина от израилтяните към Господа техния Бог. Новият завет: съвременен превод Йоан ще върне много израелтяни към Господа, техния Бог. Верен И ще обърне мнозина от израилевите синове към Господа, техния Бог. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и ще обърне мнозина синове на Израил към техния Господ Бог; Библия синодално издание (1982 г.) и мнозина синове Израилеви ще обърне към техния Господ Бог; |
Да! Той казва: Малко нещо е да Ми бъдеш слуга, за да възстановиш племената на Яков и за да възвърнеш опазените на Израил; ще те дам още за светлина на народите, за да бъдеш Мое спасение до земния край.
Разумните ще сияят със светлината на простора, както и онези, които обръщат мнозина в правда – като звездите до вечни векове.
Ето, Аз изпращам вестителя Си, Който ще устрои пътя пред Мен; и Господ, Когото търсите, неочаквано ще дойде в храма Си. Да! Ангелът на завета, Когото вие желаете; ето, иде, казва Господ на Силите,
Защото Йоан дойде при вас в пътя на правдата и не му повярвахте; но бирниците и блудниците му повярваха; а вие, като видяхте това, дори и впоследствие не се разкаяхте, за да му вярвате.
Да! И ти, детенце, пророк на Всевишния ще се наречеш; защото ще вървиш пред Господа, за да приготвиш пътищата за Него.
И той обикаляше по цялата страна около Йордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощаване на греховете,