И да изнесе телето вън от стана и да го изгори, както изгори първото теле; това е принос за грях от името на обществото.
Левит 9:11 - Библия ревизирано издание А месото и кожата изгори на огън вън от стана. Цариградски А месото и кожата изгори на огън вън от стана. Ревизиран А месото и кожата изгори на огън вън от стана. Верен А месото и кожата изгори с огън вън от стана. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А месото и кожата изгори на огън извън стана. Библия синодално издание (1982 г.) месото пък и кожата изгори на огън вън от стана. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А месото и кожата изгори на огън вън от стана. |
И да изнесе телето вън от стана и да го изгори, както изгори първото теле; това е принос за грях от името на обществото.
А телето, кожата му, месото му и нечистотиите му изгори на огън вън от стана, както Господ беше заповядал на Моисей.
а тлъстината, бъбреците и булото на черния дроб от приноса за грях изгори на жертвеника, както Господ беше заповядал на Моисей.
Закла и всеизгарянето; и синовете на Аарон му поднесоха кръвта, с която поръси жертвеника наоколо.