Заради мъртвец да не си нанасяте рани по тялото, нито да оставяте белези по себе си. Аз съм Господ.
Левит 21:11 - Библия ревизирано издание нито да влиза при някой умрял, нито да се осквернява за баща си или за майка си; Цариградски И да не влиза при никой умрял, нито за баща си или за майка си да бъде нечист. Ревизиран нито да влиза при някой умрял, нито да се осквернява за баща си или за майка си; Верен да не влиза при някой умрял; и за баща си или за майка си да не се осквернява. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той не трябва да се доближава до мъртвец, нито да се осквернява заради баща си или майка си. Библия синодално издание (1982 г.) и до никакъв мъртвец не бива да се доближава: не бива да се осквернява с допиране дори до умрелия си баща и до майка си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г нито да влиза при някой умрял, нито да се осквернява за баща си или за майка си; |
Заради мъртвец да не си нанасяте рани по тялото, нито да оставяте белези по себе си. Аз съм Господ.
Ето и закона, когато някой умре в шатър: всички, които влизат в шатъра, и всички, които се намират в шатъра, да бъдат нечисти седем дни;
да не се оскверни заради баща си или майка си, брат си или сестра си, когато умрат; понеже назорейският оброк на Бога му е на главата му.
Ако дойде някой при Мен и не намрази баща си и майка си, жена си, децата си, братята си и сестрите си, а още и собствения си живот , не може да бъде Мой ученик.
Затова отсега нататък ние не познаваме никого по плът; ако и да сме познали Христос по плът, пак сега вече не Го познаваме така.
който каза за баща си и за майка си: Не гледай на тях; който не призна братята си, нито позна своите синове; Защото потомците на Левий съблюдаваха Твоята дума и опазиха Твоя завет.