Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Колосяни 1:2 - Библия ревизирано издание

до святите и верни братя в Христос, които са в Колос: Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец и от Господ Исус Христос.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

до светите и верните в Христа братя които са в Колоса: Благодат вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Исуса Христа.

Вижте главата

Ревизиран

до светите и верни братя в Христа, <които са> в Колоса: Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

До святите и верни братя и сестри в Христос, които живеят в Колос. Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща.

Вижте главата

Верен

до светите и верни братя в Христос, които са в Колос: Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, (и Господ Иисус Христос).

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

до вярващите в Колоса, които са верни братя в името на Христос: благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

до светите и верни в Христа Иисуса братя в Колоса: благодат вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Вижте главата
Други преводи



Колосяни 1:2
14 Кръстосани препратки  

В светиите на земята и в избраните – в тях е цялото ми благоволение.


Но Анания отговори: Господи, чул съм от мнозина за този човек колко зло е направил на Твоите светии в Йерусалим.


до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призовани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос.


до Божията църква, която е в Коринт, до осветените в Христос Исус, призовани да бъдат светии, заедно с всички, които призовават на всяко място името на Исус Христос, нашия Господ, Който е и техен, и наш:


Поради тази причина ви пратих Тимотей, който е мое възлюбено и вярно чедо в Господа; той ще ви напомни моите пътища в Христос, такива пътища, каквито поучавам навсякъде във всяка църква.


Благодат и мир да бъде на вас от Бог Отец и от нашия Господ Исус Христос,


Така че тези, които имат вяра, се благославят заедно с вярващия Авраам.


Павел, с Божията воля апостол на Исус Христос, до светиите и верните в Христос Исус, които са в Ефес:


А за да знаете и вие за моите работи и как съм, всичко ще ви каже Тихик, възлюбеният брат и верен в Господа служител,


Павел и Тимотей, слуги на Исус Христос, до всички светии в Христос Исус, които са във Филипи, заедно с епископите и дяконите:


избрани по предузнанието на Бога Отца, чрез освещението на Духа, за да сте послушни и да бъдете поръсени с кръвта на Исус Христос; благодат и мир да ви се умножи.


Благодат и мир да ви се умножи чрез познаването на Бога и на Исус, нашия Господ.


Милост, мир и любов да се умножат за вас.


Йоан – до седемте църкви, които са в Азия: Благодат и мир да бъде на вас от Онзи, Който е и Който е бил, и Който иде, и от седемте духове, които са пред Неговия престол,