Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йона 4:7 - Библия ревизирано издание

А когато се зазори на сутринта, Бог определи един червей, който порази тиквата и тя изсъхна.

Вижте главата

Цариградски

И когато се зазори на утринта определи Бог един червей, и порази тиквата, и изсъхна.

Вижте главата

Ревизиран

А когато се зазори на утринта Бог определи един червей, който порази тиквата, и тя изсъхна.

Вижте главата

Верен

Но Бог определи един червей на зазоряване на следващия ден, и той изгриза растението и то изсъхна.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

На другия ден призори Бог изпрати един червей да прегризе растението, така че то да изсъхне.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И нареди Бог тъй, че на другия ден, кога се зазори, червей подгриза растението, и то засъхна.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А когато се зазори на сутринта, Бог определи един червей, който порази тиквата и тя изсъхна.

Вижте главата



Йона 4:7
7 Кръстосани препратки  

И каза: Гол излязох от утробата на майка си; гол ще и да се върна там. Господ даде, Господ взе; да бъде благословено Господнето име.


поради негодуването Ти и гнева Ти; защото, като си ме вдигнал, си ме отхвърлил.


Лозата изсъхна и смокинята повехна; нарът, палмата и ябълката, дори всичките полски дървета изсъхнаха; и радостта изчезна сред човешките синове.


И Господ Бог определи да израсне една тиква, която се издигна над Йона, за да има сянка над главата му. И Йона се зарадва твърде много за тиквата.