Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 27:11 - Библия ревизирано издание

Ще ви науча на това, което е в Божията ръка; каквото има във Всемогъщия, не искам да скрия.

Вижте главата

Цариградски

Ще ви науча това което е в Божията ръка: Каквото има при Всесилнаго не ща да скрия.

Вижте главата

Ревизиран

Ще ви науча <това>, <което е> в Божията ръка; Каквото има у Всемогъщия не ща да скрия.

Вижте главата

Верен

Аз ще ви наставя за Божията сила, няма да скрия това, което е у Всемогъщия.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ще ви поуча какво има в Божията ръка, няма да скрия какво възнамерява Всемогъщият.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ще ви явя, какво има в ръката Божия; не ще скрия, какво има у Вседържителя.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ще ви науча това, което е в Божията ръка; каквото има у Всемогъщия, не искам да скрия.

Вижте главата



Йов 27:11
10 Кръстосани препратки  

Можеш ли да изброиш Божиите дълбочини? Можеш ли да издириш Всемогъщия напълно?


Ще се наслаждава ли във Всемогъщия? Ще призовава ли Бога по всяко време?


Ето, вие всички сте видели това; и така, защо ставате съвсем безполезни?


Но това ще ми бъде още утеха (Да! Ще се утвърдя сред скръб, която не ме жали.), че аз не утаих думите на Святия.


Боже, Ти си ме научил от младостта ми; и досега съм разгласявал Твоите чудесни дела.


Защото така ми говорѝ Господ със силна ръка и ме научи да не ходя по пътя на този народ, като каза:


как не се въздържах да ви изявя всичко, което е било полезно, и да ви поучавам и публично, и по къщите,


Ето, аз ви научих на наредби и закони, според както Господ, моят Бог, ми заповяда, за да живеете според тях в земята, която получавате като наследство.