Защото стрелите на Всемогъщия са вътре в мене, чиято отрова духът ми изпива; Божиите ужаси се опълчват против мене.
Йов 20:16 - Библия ревизирано издание Отрова аспидна ще суче; език на ехидна ще го умъртви. Цариградски Яд от аспиди ще суче: Ехиднин език ще го умъртви. Ревизиран Отрова аспидна ще суче; Език ехиднин ще го умъртви. Верен Змийска отрова ще суче, език на пепелянка ще го умъртви. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Отрова от усойница смуче той; езикът на пепелянка ще го умъртви. Библия синодално издание (1982 г.) Змийна отрова смучи той; езикът на ехидна ще го умъртви. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Змийска отрова ще суче; език на ехидна ще го умъртви. |
Защото стрелите на Всемогъщия са вътре в мене, чиято отрова духът ми изпива; Божиите ужаси се опълчват против мене.
Изявеното пророчество за южните животни: През наскърбената и измъчена земя, където има лъвица и силен лъв, ехидна и летяща змия – усойница, занасят богатството си на плещите на оселчетата и съкровищата си – на гърбицата на камилите, при хора, които няма да ги ползват,
А като видя, че мнозина от фарисеите и садукеите идваха да се кръстят от него, им каза: Рожби ехиднини! Кой ви предупреди да бягате от идещия гняв?
„Гроб отворен е гърлото им; с езиците си ласкаят.“ „Аспидова отрова има под устните им.“
Ще изнемощеят от глад, ще бъдат изпоядени от огница и от лют мор; зверски зъби ще изпратя върху им и отрова на пълзящите в прахта.