Но и аз имам разум, както и вие; не съм по-долен от вас; и такива работи – кой не ги знае?
Йов 13:2 - Библия ревизирано издание Което знаете вие, това зная и аз; не съм по-долен от вас. Цариградски Което знаете вие, зная и аз: Не съм по-долен от вас. Ревизиран Което знаете вие, това зная и аз; Не съм по-долен от вас. Верен Което вие знаете, го знам и аз; не съм от вас по-долу. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това, което знаете вие, зная и аз: не падам по-долу от вас. Библия синодално издание (1982 г.) Колкото знаете вие, зная и аз: не съм по-долу от вас. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Което знаете вие, това зная и аз; не съм по-долен от вас. |
Но и аз имам разум, както и вие; не съм по-долен от вас; и такива работи – кой не ги знае?
А след като Господ изговори тези думи на Йов, Господ каза на теманеца Елифаз: Гневът Ми пламна против теб и против двамата ти приятели, защото не сте говорили за Мене това, което е право, както слугата Ми Йов.
Станах безумен. Вие ме принудихте, защото вие трябваше да ме препоръчвате, понеже не съм бил по-долен от тези уж превъзходни апостоли, ако и да съм нищо.