И всички говореха добри неща за Него, като се чудеха на благодатните думи, които излизаха от устата Му. И казваха: Този не е ли Йосифовият син?
Йоан 7:46 - Библия ревизирано издание Служителите отговориха: Никой не е говорил така, както Този Човек. Още версииЦариградски Отговориха слугите: Никога не е говорил человек тъй както този человек говори. Ревизиран Служителите отговориха: Никога човек не е говорил така както Тоя Човек. Новият завет: съвременен превод Стражите отвърнаха: „Никой не е говорил така, както този човек!“ Верен Служителите отговориха: Никога човек не е говорил така (като този Човек). Съвременен български превод (с DC books) 2013 Стражите отговориха: „Никога човек не е говорил така, както Този Човек.“ Библия синодално издание (1982 г.) Слугите отговориха: никога човек не е говорил тъй, както Тоя Човек. |
И всички говореха добри неща за Него, като се чудеха на благодатните думи, които излизаха от устата Му. И казваха: Този не е ли Йосифовият син?
Ето, Той явно говори и нищо не Му казват. Да не би първенците всъщност да знаят, че Този е Христос?
Фарисеите чуха, че така мълвял народът за Него; и главните свещеници и фарисеите пратиха служители да Го хванат.