Елисей му каза: Не отиде ли сърцето ми с тебе, когато човекът се върна от колесницата си, за да те посрещне? Време ли е да приемеш пари и дрехи, маслини и лозя, овце и говеда, слуги и слугини?
Йоан 4:19 - Библия ревизирано издание Жената Му каза: Господине, виждам, че Ти си пророк. Още версииЦариградски Казва му жената: Господине, гледам че ти си пророк. Ревизиран Казва Му жената: Господине, виждам, че Ти си пророк. Новият завет: съвременен превод Жената отвърна: „Господине, виждам, че си пророк. Верен Жената Му каза: Господине, виждам, че Ти си пророк. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Жената Му рече: „Господине, виждам, че Ти си пророк. Библия синодално издание (1982 г.) Казва Му жената: господине, виждам, че Ти си пророк. |
Елисей му каза: Не отиде ли сърцето ми с тебе, когато човекът се върна от колесницата си, за да те посрещне? Време ли е да приемеш пари и дрехи, маслини и лозя, овце и говеда, слуги и слугини?
А един от слугите му каза: Никой, господарю мой, царю; а пророкът, който е в Израил, Елисей, известява на Израилевия цар думите, които говориш в спалнята си.
И ги попита: Кое? А те му отговориха: Станалото с Исус Назарянина, Който беше пророк, силен в дело и слово пред Бога и пред целия народ;
Тогава страх обзе всички и славеха Бога, като казваха: Велик пророк се издигна между нас; и Бог посети Своя народ.
А като видя това фарисеят, който Го бе поканил, си каза: Този, ако беше пророк, щеше да знае коя и каква е жената, която се допира до Него, че е грешница.
защото петима мъже си имала, и този, когото сега имаш, не ти е мъж. Това, което казваш, е вярно.
Елате да видите един Човек, Който ми каза всичко, което съм направила. Да не би Той да е Христос?
Тогава хората, като видяха знамението, което Той извърши, казаха: Наистина, Този е пророкът, Който трябва да дойде на света.
Попитаха пак слепеца: Ти какво ще кажеш за Него, след като ти е отворил очите? И той каза: Пророк е.
Господ, твоят Бог, ще издигне отсред теб, измежду братята ти, пророк, както е въздигнал мене; него слушайте,