Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 19:14 - Библия ревизирано издание

Беше денят на Приготовление за Пасхата, около шестия час; и той каза на юдеите: Ето вашия Цар!

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Беше же петък на пасхата, и часът около шест; и казва на Юдеите: Ето вашия цар!

Вижте главата

Ревизиран

Беше денят на приготовление за пасхата, около шестия час; и той казва на юдеите: Ето вашият цар!

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Беше около обяд в Подготвителния ден преди Пасхата. Пилат каза на юдеите: „Ето вашия цар!“

Вижте главата

Верен

Беше денят на Приготовление на Пасхата, около шестия час. И той каза на юдеите: Ето вашият Цар!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава беше денят за подготовка на Пасха, към шестия час. Пилат каза на юдеите: „Ето вашия Цар!“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава беше петък пред Пасха, около шестия час. И рече Пилат на иудеите: ето вашия Цар!

Вижте главата
Други преводи



Йоан 19:14
12 Кръстосани препратки  

А от шестия час до деветия час тъмнина покриваше цялата земя.


И на следващия ден, който беше след деня на Приготовлението за празника, главните свещеници и фарисеите се събраха при Пилат и казаха:


А беше третият час, когато Го разпънаха.


И когато вече се свечери, понеже беше Денят на Приготовлението, т. е. преди събота,


А беше вече около шестия час и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час,


И това беше денят на Приготовлението и съботата настъпваше.


приближиха се до Него и казваха: Здравей, Царю Юдейски! И Му удряха плесници.


И там положиха Исус заради юдейския ден на Приготовлението; защото гробът беше наблизо.


Тогава Исус излезе навън, като носеше трънения венец и пурпурната дреха. Пилат им каза: Ето Човека!