Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 10:19 - Библия ревизирано издание

Поради тези думи пак възникна раздор между юдеите.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, пак стана раздор между Юдеите за тези думи.

Вижте главата

Ревизиран

Поради тия думи пак възникна раздор между юдеите.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тези думи отново предизвикаха спорове сред юдеите.

Вижте главата

Верен

Поради тези думи пак възникна разцепление между юдеите.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Заради тези думи пак избухна спор между юдеите.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Поради тия думи пак произлезе разпра между иудеите.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 10:19
9 Кръстосани препратки  

Тогава юдеите взеха да се препират помежду си и да казват: Как може Този да ни даде да ядем плътта Му?


Затова някои от фарисеите казаха: Този човек не е от Бога, защото не пази съботата. А други казваха: Как може грешен човек да върши такива знамения? И възникна раздор помежду им.


И множеството в града се раздвои: едни бяха с юдеите, други – с апостолите.


Защото, първо, слушам, че когато се събирате в църква, ставали разделения помежду ви (и отчасти вярвам в това;


Понеже и досега сте плътски; защото докато има между вас завист и разпри, не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки?