Ето, Аз изпращам вестителя Си, Който ще устрои пътя пред Мен; и Господ, Когото търсите, неочаквано ще дойде в храма Си. Да! Ангелът на завета, Когото вие желаете; ето, иде, казва Господ на Силите,
Йоан 1:6 - Библия ревизирано издание Яви се човек, изпратен от Бога, на име Йоан. Още версииЦариградски Имаше человек проводен от Бога, името му Иоан. Ревизиран Яви се човек изпратен от Бога, на име Иоан. Новият завет: съвременен превод Бог изпрати човек на име Йоан. Верен Яви се човек, изпратен от Бога, на име Йоан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Имаше един човек на име Йоан, изпратен от Бога. Библия синодално издание (1982 г.) Имаше един човек, пратен от Бога, името му Иоан; |
Ето, Аз изпращам вестителя Си, Който ще устрои пътя пред Мен; и Господ, Когото търсите, неочаквано ще дойде в храма Си. Да! Ангелът на завета, Когото вие желаете; ето, иде, казва Господ на Силите,
Защото този е, за когото е писано: „Ето, Аз изпращам вестителя Си пред Твоето лице, който ще устрои пътя Ти пред Теб.“
Йоановото кръщение откъде беше? От небето или от човеците? А те разискваха помежду си: Ако кажем: От небето, Той ще ни каже: Тогава защо не му повярвахте?
Но ангелът му каза: Не бой се, Захария, защото твоята молитва е чута и жена ти Елисавета ще ти роди син, когото ще наречеш Йоан.
Да! И ти, детенце, пророк на Всевишния ще се наречеш; защото ще вървиш пред Господа, за да приготвиш пътищата за Него.
И аз не Го познавах; но Онзи, Който ме прати да кръщавам с вода, Той ми каза: Онзи, над Когото видиш да слиза Духът и да почива върху Него, Той е, Който кръщава със Святия Дух.
след като Йоан преди Неговото идване беше проповядвал кръщението за покаяние на целия Израилев народ.