Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 8:8 - Библия ревизирано издание

Тогава ми каза: Сине човешки, копай сега в стената. И като копах в стената, открих вход.

Вижте главата

Цариградски

И рече ми: Сине человечески, копай сега в стената. И копах в стената, и ето един вход.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава ми рече: Сине човешки копай сега в стената. И като копах в стената, ето един вход.

Вижте главата

Верен

И ми каза: Сине човешки, прокопай сега стената. И прокопах стената и ето, един вход.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И Той ми каза: „Сине човешки, прокопай стената!“ И прокопах стената и ето врата.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И каза ми: сине човешки! прокопай стената; аз прокопах стената, и ето, някаква си врата.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава ми каза: Сине човешки, копай сега в стената. И като копах в стената, ето един вход.

Вижте главата



Йезекиил 8:8
7 Кръстосани препратки  

Няма тъмнина, нито мрачна сянка, където да се скрият онези, които вършат беззаконие.


Горко на онези, които дълбоко търсят да скрият намеренията си от Господа, чиито дела са в тъмнината и които казват: Кой ни вижда? Кой ни знае?


Също и по полите ти бе намерена кръвта на души – невинни сиромаси; не намерих кървите с разкопаване, а по всички тези поли.


Може ли някой да се скрие в тайни места, че Аз да не го видя? – казва Господ. Не Аз ли изпълвам небесата и земята? – казва Господ.


И така, заведе ме до вратата на двора; и като погледнах, ето, една дупка в стената.


Той ми каза: Влез и виж нечестивите мерзости, които тези вършат тук.