Йезекиил 7:25 - Библия ревизирано издание Погибел идва; ще потърсят мир, но няма да има; Цариградски Гибел иде; И ще потърсят мир, и не ще има. Ревизиран Погибел иде; Ще потърсят мир, но не ще има, Верен Гибел идва; и ще търсят мир, но няма. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Идва гибел! И те ще търсят мир, но ще бъде напразно. Библия синодално издание (1982 г.) Иде гибел; ще търсят мир, и не ще намерят. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Погибел иде; ще потърсят мир, но не ще има. |
Понеже, да! Понеже измамиха народа Ми, като казваха: Мир! А пък няма мир; и когато някои градеха една слабичка стена, ето, те я мажеха с кал;
Израилевите пророци, които пророкуват за Йерусалим и които виждат видения на мир за него, когато няма мир, казва Господ Йехова.
Защото жителката на Марот чезне в очакване на благоденствие, понеже зло слезе от Господа до йерусалимската порта.