Йезекиил 16:30 - Библия ревизирано издание Колко е слабо сърцето ти, казва Господ Йехова, като вършиш всички тези работи – дела на безочлива блудница! Цариградски Колко е слабо сърдцето ти, говори Господ Иеова, понеже правиш всички тези работи, Дело на безочлива блудница! Ревизиран Колко е слабо сърцето ти, казва Господ Иеова, Като вършиш всички тия работи, Дело на безочлива блудница! Верен Колко е слабо сърцето ти, заявява Господ БОГ, като вършиш всички тези неща – дело на безочлива блудница – Съвременен български превод (с DC books) 2013 Колко слабоволно е сърцето ти, казва Господ Бог, като вършиш всички тези постъпки на безсрамна блудница. Библия синодално издание (1982 г.) Колко изнурено трябва да е сърцето ти, казва Господ Бог, когато ти всичко това върши като необуздана блудница! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Колко е слабо сърцето ти – казва Господ Еова, – като вършиш всички тези работи – дело на безочлива блудница! |
Волът познава стопанина си и оселът – яслите на господаря си; но Израил не знае, народът Ми не разсъждава.
Изгледът на лицето им свидетелства против тях; и те, като Содом, вършат греха си явно, не го крият. Горко на душата им! Защото сами на себе си въздадоха зло.
Казват: Ако някой напусне жена си и тя, като си отиде от него, се омъжи за друг мъж, ще се върне ли той пак при нея? Не би ли се осквернила съвсем такава земя? А при все че ти си блудствувала с много любовници, пак се върни при Мене, казва Господ.
По тази причина дъждовете бяха задържани и не валя пролетен дъжд; но все пак ти имаше чело на блудница и си отказала да се срамуваш.
Защото Моят народ е безумен, не Ме познават; глупави деца са и нямат разум; мъдри са да вършат зло, но да вършат добро не умеят.
При това си блудствала твърде много – дори до онази търговска земя, до Халдейската; и пак не си се наситила.
Не се радвай, Израилю, до възторг, като племената; защото ти блудства и се отклони о т своя Бог; ти обикна заплатата на блудниците във всеки житен харман.