Херувимите да бъдат с разперени отгоре крила и да покриват с крилата си умилостивилището; и лицата им да са едно срещу друго; лицата на херувимите да бъдат обърнати към умилостивилището.
Йезекиил 1:6 - Библия ревизирано издание Всяко от тях имаше четири лица и четири крила. Цариградски и всяко имаше четири лица, и всяко от тях имаше четири крила. Ревизиран Всяко от тях имаше четири лица, всяко имаше и четири крила. Верен И всяко имаше четири лица и всяко от тях имаше четири криле. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всяко имаше четири лица и всяко от тях четири крила. Библия синодално издание (1982 г.) и всяко имаше четири лица, и всяко от тях – четири крила; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но всяко от тях имаше по четири лица, всяко имаше и четири крила. |
Херувимите да бъдат с разперени отгоре крила и да покриват с крилата си умилостивилището; и лицата им да са едно срещу друго; лицата на херувимите да бъдат обърнати към умилостивилището.
Над Него стояха серафимите, всеки от които имаше по шест крила; с две покриваше лицето си, с две покриваше краката си и с две летеше.
А като гледах живите същества, ето – видях по едно колело на земята при живите същества, за всяко от четирите им лица.
А под простора крилата им бяха разпрострени едно срещу друго; всяко същество имаше две крила, които покриваха телата им отсам; и всяко имаше две крила, които ги покриваха оттам.
А колкото до изгледа им, и четирите имаха еднакво подобие, като че ли на колело в колело.
Всяко от живите същества имаше четири лица: първото лице беше херувимско; второто – човешко; третото – лъвско; а четвъртото – орлово.