Исаия 5:27 - Библия ревизирано издание
Никой от тях няма да се умори, нито ще се спъне, никой няма да задреме, нито ще заспи; нито ще се разпаше поясът от кръста им, нито ще се скъса ремъкът на обувките им.
Вижте главата
Никой не ще се умори нито ще се спъне между тях: Никой не ще задреме нито ще заспи, Нито поясът от чреслата им ще се развърже, Нито ремикът на обущата им ще се скъса,
Вижте главата
Никой измежду тях не ще се умори нито ще се спъне. Никой не ще задреме нито ще заспи; Нито ще се разпаше поясът от кръста им, Нито ще се скъса ремъкът на обущата им.
Вижте главата
Никой в него не е изморен, нито се спъва, никой не задрямва, не заспива, поясът на кръста им не се разпасва и ремък на обувките им не се скъсва.
Вижте главата
Между тях няма да има нито уморен, нито отмалял; никой няма да задреме и няма да заспи; на никого няма да се разпаше поясът на кръста и няма да се скъса ремъкът на обувката.
Вижте главата
у него не ще има ни уморен, ни отмалял; ни един не ще задреме и не ще заспи; не ще се свали пояс от кръста му, и не ще се скъса ремък на обущата му;
Вижте главата
Никой от тях не ще се умори, нито ще се спъне, никой не ще задреме, нито ще заспи; нито ще се разпаше поясът от кръста им, нито ще се скъса ремъкът на обущата им.
Вижте главата