Исаия 40:19 - Библия ревизирано издание Кумирът ли? – Художникът го е излял и златарят го обковава със злато и лее за него сребърни верижки; Цариградски Художникът лее кумир, И златарят простира злато по него И лее сребърни цепи. Ревизиран Кумирът ли? - Художникът <го е излял, >И златарят го обковава със злато И лее <за него> сребърни верижки; Верен Майсторът излива кумира и златарят го обковава със злато и лее сребърни верижки. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Занаятчията излива идола, златарят го обковава със злато и прибавя сребърни верижки. Библия синодално издание (1982 г.) Художник излива идола, и златар го покрива със злато и принажда сребърни верижки. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Кумирът ли? – Художник го отлива и златар го обковава със злато и лее за него сребърни верижки! |
В онзи ден човек ще хвърли на къртиците и прилепите сребърните и златните идоли, които си е направил, за да им се кланя,
земята им се напълни и с идоли; поклониха се на делата на своите си ръце и на онова, което самите им пръсти направиха;
Тогава вие ще сметнете за гнусно среброто, с което са обковани изваяните ви идоли, и златото, с което са облечени излетите ви идоли; ще ги отхвърлите като нещо нечисто, ще кажете на всеки от тях: Махни се оттук.
Сребро, изковано на плочи, се донася от Тарсис и злато – от Офир, изделие на художник и на златарски ръце – синьо и мораво за облеклото им, всецяло изработка на изкусни хора.
Пиеха вино и хвалеха златните, сребърните, медните, железните, дървените и каменните богове.
Защото телето наистина е от Израил; художникът го е направил; то не е Бог. Да! Самарийското теле ще бъде разтрошено.
Но Михей не прие среброто от майка си; затова тя отдели двеста сребърника и ги даде на златаря, който направи от тях изваян идол и леян кумир. И вещите бяха поставени в дома на Михей.