Исаия 38:7 - Библия ревизирано издание А това ще ти бъде знамението от Господа, че Господ ще извърши това, което каза: Цариградски И това ще ти бъде знамение от Господа че ще направи Господ това нещо което говори: Ревизиран И това ще ти бъде знамението от Господа, че Господ ще извърши това, което каза: Верен И това ще ти бъде знамението от ГОСПОДА, че ГОСПОД ще извърши това слово, което говори: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това ще бъде знак от Господа, че върши онова, за което е говорил. Библия синодално издание (1982 г.) И ето ти личба от Господа, че Господ ще изпълни словото, което изрече. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И това ще ти бъде знамението от Господа, че Господ ще извърши това, което каза: |
И в същия ден той даде знамение, като каза: Това е знамението, което изговори Господ: Жертвеникът ще се разцепи и пепелта, която е на него, ще се разсипе.
Но относно посланиците, които вавилонските първенци пратиха до него да разпитат за знамението, станало в страната, Бог го остави, за да го изпита и да узнае всичко, което беше в сърцето му.
И това ще ти бъде знамението: Тази година ще ядете това, което е саморасло, втората година – това, което израства от същото, а третата година посейте и пожънете, насадете лозя и яжте плода им.