Изход 9:20 - Библия ревизирано издание И така, който от фараоновите служители се побоя от това, което Господ каза, прибра бързо вкъщи слугите и добитъка си; Цариградски Който от слугите Фараонови се убоя от словото Господне прибра бърже в къщи рабите си и скотовете си; Ревизиран Прочее, който от Фараоновите слуги се убоя от това, което Господ каза, прибра бързо в къщи слугите си и добитъка си; Верен И който от слугите на фараона се убоя от словото на ГОСПОДА, прибра вкъщи слугите си и добитъка си; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Онези служители на фараона, които се уплашиха от словото на Господа, прибраха слугите си и стадата си на сигурно място в къщите. Библия синодално издание (1982 г.) Ония фараонови служители, които се уплашиха от думата Господня, прибра ха бързо слугите си и стадата си в къщите; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И така, който от Фараоновите слуги се убоя от това, което Господ каза, прибра бързо вкъщи слугите си и добитъка си; |
а който не обърна внимание на казаното от Господа, остави слугите и добитъка си по полето.
На другия ден Господ стори това; целият египетски добитък измря, а от добитъка на израилтяните нищо не умря.
Който презира словото, сам на себе си вреди, а който почита заповедта, получава отплата.
Колко по-желателно е придобиването на мъдрост, отколкото на злато! И придобиването на разум е за предпочитане, отколкото на сребро.
С вяра Ной, предупреден от Бога за неща, които още не се виждаха, подбуден от страхопочитание, направи ковчег за спасение на дома си; чрез която вяра той осъди света и стана наследник на правдата, която е чрез вяра.