А Моисей отговори: Но те няма да ми повярват, нито ще послушат думите ми, защото ще кажат: Не ти се е явил Господ.
Изход 6:30 - Библия ревизирано издание А Моисей отвърна на Господа: Ето, аз съм с вързани устни и как ще ме послуша фараонът? Цариградски И рече Моисей пред Господа: Ето, аз съм като необрязан в устните; и как ще ме послуша Фараон? Ревизиран А Моисей рече пред Господа: Ето, аз съм с вързани устни; и как ще ме послуша Фараон? Верен А Мойсей каза пред ГОСПОДА: Ето, аз съм с необрязани устни, как ще ме послуша фараонът? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Мойсей възрази на Господа: „Но аз трудно говоря, как ще ме послуша фараонът?“ Библия синодално издание (1982 г.) А Моисей рече пред Господа: ами че аз съм заеклив, как ще ме послуша фараонът? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Мойсей каза пред Господа: Ето, аз се запъвам в речта си; и как ще ме послуша Фараон? |
А Моисей отговори: Но те няма да ми повярват, нито ще послушат думите ми, защото ще кажат: Не ти се е явил Господ.
А Моисей каза на Господа: Моля ти се, Господи, аз не съм бил красноречив нито в миналото, нито, откакто си почнал да говориш на слугата Си, а съм бавен в своя език и реч.
Но Моисей каза на Господа: Ето, израилтяните не ме послушаха; тогава как ще ме послуша фараонът, като съм с вързани устни?
Тогава казах: Горко ми, защото загинах; тъй като съм човек с нечисти устни и живея между хора с нечисти устни, понеже очите ми видяха Царя, Господа на Силите.