И ти заповядай на израилтяните да ти донасят елей първоток, чист, за осветление, за да горят винаги светилата.
Изход 40:4 - Библия ревизирано издание Да внесеш трапезата и да наредиш на нея каквото трябва да се нарежда; да внесеш и светилника и да запалиш светилата му. Цариградски И да внесеш трапезата, и да наредиш което е за нареждане на нея; и да внесеш светилника, и да запалиш светилата му. Ревизиран Да внесеш трапезата, и да наредиш на нея каквото трябва да се нарежда; да внесеш и светилника, и да запалиш светилата му. Верен Да внесеш масата и да наредиш на нея каквото трябва да се нареди; да внесеш и светилника и да запалиш светилата му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Внеси масата и нареди на нея това, което трябва да се нареди, внеси светилника и постави кандилцата му. Библия синодално издание (1982 г.) внеси трапезата и нареди на нея това, що е за нареждане, внеси светилника и постави му кандилцата; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да внесеш трапезата и да наредиш на нея каквото трябва да се нарежда; да внесеш и светилника, и да запалиш светилата му. |
И ти заповядай на израилтяните да ти донасят елей първоток, чист, за осветление, за да горят винаги светилата.
Всеки съботен ден свещеникът да слага това винаги пред Господа; това е от страна на израилтяните вечен завет.