Тогава Авимелех повика Авраам и го запита: Какво ни причини ти? С какво съгреших пред тебе, че си навлякъл на мен и на царството ми голям грях? Причинил си ми неща, които не трябваше да се правят.
Изход 32:21 - Библия ревизирано издание После Моисей каза на Аарон: Какво ти стори този народ, че си им навлякъл голям грях? Цариградски И рече Мойсей Аарону: Що ти сториха тези люде, та си навел на тях грях голям? Ревизиран После рече Моисей на Аарона: Що ти сториха тия люде та си им навлякъл голям грях? Верен После Мойсей каза на Аарон: Какво ти стори този народ, че си му навлякъл голям грях? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова Мойсей каза на Аарон: „Какво ти е направил този народ, че си го въвел в голям грях?“ Библия синодално издание (1982 г.) И каза Моисей на Аарона: какво ти е сторил тоя народ, та го вкара в голям грях? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г После Мойсей каза на Аарон: Какво ти е сторил този народ, че го вкара в такъв грях? |
Тогава Авимелех повика Авраам и го запита: Какво ни причини ти? С какво съгреших пред тебе, че си навлякъл на мен и на царството ми голям грях? Причинил си ми неща, които не трябваше да се правят.
И Авимелех каза: Какво си сторил с нас? Лесно можеше някой от народа да лежи с жена ти и ти щеше да ни навлечеш грях.
И ще предадете Израил поради греховете, с които Еровоам съгреши и с които потикна Израил да съгреши.
и ще направя дома ти като дома на Еровоам, Наватовия син, и като дома на Ваас, Ахиевия син, поради раздразнението, с което ти Ме разгневи, като направи Израил да съгреши.
Тогава взе телето, което бяха направили, изгори го в огън и като го стри на ситен прах, разпръсна праха по водата и накара Израилевите синове да я изпият.
Аарон отвърна: Да не пламне гневът на господаря ми; ти знаеш, че народът упорства в злото.
Но Самуил попита: Как да разбирам тогава това блеене на овце, което чувам, и този рев на говеда, който слушам?
И сега, моля, нека чуе господарят ми, царят, думите на слугата си. Ако Господ те е повдигнал против мене, нека приеме жертва; но ако това са хора, човешки синове, те нека бъдат проклети пред Господа, защото са ме пропъдили, така че днес нямам участие в даденото от Господа наследство, като ми казват: Иди, служи на други богове.